Kelime Öğrenimi ve Metin Anlama Üzerindeki Etkisinin Karşılaştırılması
Özet Görüntüleme: 128 / PDF İndirme: 126
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.8418820Anahtar Kelimeler:
Dil Öğrenenler- Tesadüfi Öğrenme- Kasıtlı ÖğrenmeÖzet
Hedef kitle ile iletişim sağlayabilmek ve anlamlı iletişim kurmak adına geniş bir kelime dağarcığına sahip olmak gerekmektedir. Bu açıdan bakıldığında, kelime öğreniminin nasıl yapıldığı tartışma konusu haline gelmiştir. Bu çalışma maksatlı ve tesadüfi öğrenme tekniklerinin İngilizce öğrenen Türk öğrencilerin kelime öğrenme ve metin anlama becerileri üzerindeki etkisini incelemeyi amaçlamaktadır. Söz konusu olan çalışmanın hedeflerlerine ulaşması için, İngiliz Dili Eğitimi bölümünde okuyan 40 adet birinci sınıf öğrencisi çalışmaya katılmıştır. Öğrenciler maksatlı öğrenme grubu ve tesadüfi öğrenme grubu olarak iki gruba ayrılmıştır. Katılımcılara içlerinde belirli kelimelere maruz kalacakları okuma parçaları verilmiştir. Maksatlı öğrenme grubuna uygulama esnasında kendilerine kelime ve okuduğunu anlama testi verileceği söylenmiştir. Fakat, tesadüfi öğrenme grubu ise böyle bir uygulama konusunda bilgilendirilmemiştir. Sonuçlar her iki grup arasında kelime öğrenme ve okuduğunu anlama yetisi bakımından bir farklılık olmadığını göstermiştir.
Referanslar
Brown, R. (2001). Extensive reading in action. Studies in English Language and Literature, 41, 79-123.
Campbell, D. T., & Stanley, J. C. (2015). Experimental and quasi-experimental designs for research. Cambridge: Ravenio Books
Carter, R. & McCarthy, M. (1989). Vocabulary and Language Teaching. London: Longman.
Carlo, M. S., August, D., Mclaughlin, B., Snow, C. E., Dressler, C., Lippman, D. N., & White, C. E. (2004). Closing the gap: Addressing the vocabulary needs of English-language learners in bilingual and mainstream classrooms. Reading Research Quarterly, 39(2), 188–215.
Celce, M. Mu. 2001. Teaching English as a Second or Foreign language. London: Heinle.
Chomsky, N. (1957). Syntactic structures. The Hague: Mouton.
Coady, J. (1993). Research on ESL/EFL vocabulary acquisition: Putting it in context. Second language reading and vocabulary learning, 3, 23.
Creswell, J. W. (2002). Educational research: Planning, conducting, and evaluating quantitative (pp. 146-166). Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.
Doughty, C. (1991). Second language instruction does make a difference: Evidence from an empirical study of SL relativization. Studies in second language acquisition, 13(4), 431-469.
Gass, S. (1999). Discussion: Incidental vocabulary learning. Studies in second language acquisition, 21(2), 319-333.
Harmer, J. (2003). The practice of English language teaching. Essex: Longman.
Huckin, T. & Coady, J. (1999). Incidental Vocabulary Acquisition in a Second Language. Studies in Second Language Acquisition, 21(5) 181-193.
Hulstijn, J.H., & Laufer, B. (2001). Some empirical evidence for the involvement load hypothesis in vocabulary acquisition. Language Learning, 51, 539-558.
Hymes, D. (1976). On communicative competence. Sociolinguistics. Aylesbury: Penguin.
Krashen, S. (1989). We acquire vocabulary and spelling by reading: Additional evidence for the input hypothesis. The Modern Language Journal, 73, 440-464.
Laufer, B. (1989). What percentage of text-lexis is essential for comprehension. In Lauren, C. and Nordman, M. (eds). From humans thinking to thinking machines. Clevedon: Multilingual matters
Nation, P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: CUP.
Nation, P. (2006). Teaching Vocabulary: Strategies and Techniques. Boston: Heinle.
Paradis, M. (1994). Neurolinguistic aspects of implicit and explicit memory: implication for bilingualism and second language acquisition. In Nick C. Ellis (ed.) Implicit and Explicit Learning of Languages (pp. 393–4219). Cambridge: Academic Press,
Rott, S. (1999). The effect of exposure frequency on intermediate language learners’ incidental vocabulary acquisition and retention through reading. Studies in Second Language Acquisition, 21, 589-619.
Schmidt, R. (1994). Deconstructing consciousness in search of useful definitions for applied linguistics. AILA Review, 11, 11-26.
Schmitt, N. (1997). Vocabulary learning strategies. In N. Schmitt & M. McCarthy (eds.), Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy (pp. 199-227). Cambridge: CUP.
Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. Cambridge: CUP.
Schmitt N (2008) Instructed second language vocabulary learning. Language Teaching Research, 12(3) 329–363
Sokmen, A. (1997). Current Trends in Teaching Second Language Vocabulary. In N. Schmitt, & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy (pp. 237-257). Cambridge: Cambridge University Press.
Schmitt, N. & McCarthy,M. (eds.), Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press.
Tian, L., & Macaro, E. (2012). Comparing the effect of teacher codeswitching with English-only explanations on the vocabulary acquisition of Chinese university students: A lexical focus on-form study. Language Teaching Research, 16, 367–391.
Webb, S. (2007). The effects of repetition on vocabulary knowledge. Applied Linguistics, 28, 26–65.
Zahar, R., Cobb, T., & Spada, N. (2001). Acquiring vocabulary through reading: Effects of frequency and contextual richness. Canadian Modern Language Review, 57(4), 541-572.
İndir
Yayınlanmış
Nasıl Atıf Yapılır
Sayı
Bölüm
Lisans
Telif Hakkı (c) 2023 ISPEC Uluslararası Sosyal ve Beşeri Bilimler Dergisi
Bu çalışma Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License ile lisanslanmıştır.